Look, Mr Ware, in your opinion does the cannon on this tie in any way resemble a... | นี่ คุณแวร์ ในความเห็นของคุณ คุณว่าไอ้รูปปืนใหญ่เนี่ย มันเหมือน... |
If there's no tie in I want you back at your desk. | ถ้าไม่มี เบาะแสอะไร ผมจะดึงคุณกลับมานั่งโต๊ะนะ |
I didn't know we had such a cutie in our park. | ชั้นไม่เคยรู้ว่าเรามี คนน่ารักขนาดนี้ในสวนสนุกของเรา |
Maybe we could tie into them somehow, get some electricity in here. | แดน: บางทีเราน่าจะ ลากมานี่นะ, เราจะได้มีไฟใช้กัน |
Press here if you want to tie into the ship's communication systems. | กดที่นี่ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อ กับระบบสื่อสารของยาน |
Yeah, except he abducted kristie in farmington, and then dumps her here in rio rancho. | และทิ้งศพเธอตรงนี้ ในริโอ รันโช ต้องขับรถเป็นระยะทาง 175 ไมล์ |
I hope that's the Guatemalan hottie in there and and... not my dad. | ฉันหวังว่าในห้องนั้น จะเป็นแม่สาวกัวเตมาลาสุดสยิวนั่น และ... คงจะไม่ใช่พ่อของฉันหรอกนะ |
We'll see. It's a risky artistic choice weaving the Jets into "America," but Artie insisted. | ฉันรู้ มันยากเหมือนกันนะ ที่สอนพวกเจ็ตส์ส่ายตัว.. |
Like, every hottie in school. | แบบว่า สาวฮอตทุกคนในโรงเรียน |
If Miss Fuentes was investigating a union election, well there may be a tie in. | ถ้า คุณ ฟูลเทส เข้ามาสืบสวน เรื่อง การเลือกตั้ง สหภาพ บางที พวกมัน อาจจะเกี่ยวด้วย |
Oh, and if that hottie in the towel asks, | โอ้ และถ้าพ่อหนุ่ม ผ้าขนหนูนั่นถาม |
What about this German victim? How does he tie in? | แล้วเหยื่อชาวเยอรมันล่ะ เขาเข้ามาเกี่ยวได้ยังไง |